domingo, 14 de junho de 2009

porto alegre - não somos nós que somos da rua. a rua é que é nossa


























































C'est pas nous qui sommes à la rueC'est la rue kétanou Nao sou eu que sou da rua É a rua que é nossa Crevons la sourde oreille En avant la musique Chauffe, chauffe, chauffe le soleil Souffle un vent de panique Gagnons les causes perdues Déployons notre jeunesse Sa fougue et son chahut Sa rage et sa tendresse Abracadabra le miracle On va transformer cette salle En grande scène de spectacle Mesdames et messieurs, on joue pour vous ce soir Entrée libre pour tout le monde Chacun aura sa place Là, dans la dernière ronde Sans première ni deuxième classe Les gosses sur les épaules Les filles par la main On s'ra triste, on s'ra drôle Partagez notre chemin Et vive la bohème Et vive les voyages Leurs réponses, leurs problèmes Peut-être leurs dérapages Nous couchons si souvent Avec la belle étoile Son amour est vivant Gonfle notre grande voile Et grave dans notre voix L'empreinte des gouttes de pluie La chaleur et le froid L'enfer, le paradis

3 comentários:

Unknown disse...

bala as fotos. e não são poucas. destaque para o Frank gritando, hehe
foda é que olhando todo o blog, parece que eu só tenho uma camiseta...

Unknown disse...

- posso fazer a tradução simultânea do texto?
- bem legais mesmo as fotos.
- é panga, tu só tem uma camiseta mesmo..

JANELA disse...

hahahahahahahaha
vou traduzir para esperanto
- bem legais mesmo as fotos
- é panga, tu só tem uma camiseta mesmo